※当記事にはアフィリエイトリンクが含まれています。
画像・写真・PDFをテキスト化したい人へ。WITH TEAMの文字起こし代行サービスは、活字だけでなく手書き文字にも対応。OCRでは難しい資料整理や議事録作成、紙資料のデータ化を外注したい人向けに、料金・特徴・対応内容をまとめました。
「これ、打ち直すのか……」
そう思った瞬間って、 たぶん、けっこう静かです。
会議の議事録だったり。 古い紙資料だったり。 PDFの中に閉じ込められた文字だったり。
コピーできない文章って、 なんだか“時間”まで閉じ込めてくるんですよね。
そんなときに見つけたのが、 「WITH TEAM 文字起こし|画像・写真・PDFのテキスト化代行サービス」でした。
🐪 ここに、置いていっていい話。
ラクダは、
「こんなこと、お願いしていいのかな?」という気持ちを、
そっと置いておける場所です。
もし、あなたが、
「それ、代わりにできるよ」と言える側の人なら、
その気持ちも、置いていけます。
Contents
画像・写真・PDFを、そのままテキスト化できる
WITH TEAMの文字起こし代行サービスは、 画像・写真・PDFファイルなどの内容を、 テキストデータ化してくれるサービスです。
活字だけではなく、 手書き文字にも対応しているのが特徴。
「スキャンした資料しか残っていない」 「画像の文章を編集可能な状態にしたい」 「PDFをコピペできるテキストにしたい」
そんな場面で、 静かに助かるタイプのサービスです。
文字起こし代行の料金は“文字単価型”
料金は、
- 活字(PC字):1文字0.5円〜
- 手書き文字:1文字0.8円〜
という形。
ページ数ではなく、 文字数ベースで見積もれるので、 大量の資料整理にも向いています。
特に、 議事録作成や教材制作、 論文データ化など、 文字量が多い仕事では管理しやすい印象です。
OCRでは難しい資料にも対応しやすい
最近はOCRやAI文字認識も増えています。
ただ、 手書き文字や崩れた原稿、 複雑なレイアウトは、 どうしても読み取りミスが出ることがあります。
WITH TEAMでは、 人の手による文字起こしと、 校正オプションも用意されています。
原本と照らし合わせながら確認できるので、 契約書整理や行政資料、 法律関係の文章など、 ミスを減らしたい場面とも相性がよさそうです。
外国語対応やフォーマット指定もできる
WITH TEAMでは、
- 英語など外国語対応
- 校正オプション
- フォーマット指定
- ダブルチェック対応
などにも対応しています。
単純な文字起こしだけではなく、 「あとで使いやすい形」に整えられるのが便利。
Excel化したい。 Word形式にしたい。 項目ごとに整理したい。
そういう、 地味だけど時間のかかる部分まで、 少し軽くしてくれます。
画像・PDFの文字起こしを外注したい人にも向いている
社内で対応しようとすると、 意外と時間が消えていくのが、 文字起こし作業です。
PDF整理。 画像データ化。 会議録音の整理。 紙資料のデータ入力。
単純作業に見えて、 集中力も必要。
だからこそ、 外注という選択肢が、 あとから効いてくることがあります。
特に、
- 出版社
- 印刷会社
- 大学・教材制作会社
- 法律事務所
- コンサル会社
- 広告制作会社
など、 大量の文書を扱う業種には相性がよさそうです。
急がないけど、面倒ではある。その間にあるサービス。
⌨️ 「“自分でもできる”けど、
“やるには時間がいる”。
そういう作業を預けられると、机の上が少し静かになります。」
よくある質問(Q&A)
🐪 まあまあの発見が、ここにもあります。
あなたの「お願いしてみようかな」が、
きっと誰かの「できるよ」と出会います。
コメント